How does it work?
שלח את החומר לתרגום אנושי על ידי מילוי הוראות האשף בדף הבית שלנו
בדף הבית שלנו.
ניתן גם להדפיס את הצעת המחיר!
באפשרותך לשוחח עם המתרגם שלך לאורך הפרויקט ולאחר השלמתו.
בתיבת הדואר הנכנס.
- העלה את המסמך/ים שלך/s
- הזן את הטקסט בתיבת הטקסט
אנו תומכים כמעט בכל סוגי הקבצים, אך אם עדיין יש לך ספק כלשהו, פשוט צור קשר עם צוות התמיכה שלנו הזמין לשירותך 24/7. כאשר תעלה את המסמך לתרגום, המערכת תבצע ספירת מילים אוטומטית.
מסמכים או תמונות סרוקים אינם מאפשרים ספירת מילים אוטומטית.
במקרה של מסמכים מסוג זה, ניתן להזין את מספר המילים או לשלוח לנו את המסמך לספירת מילים בעזרת תכנה אופטית לזיהוי תווים.
אנו ממליצים מאוד לספק הקשר על ידי כתיבת הערת פרויקט למתרגם. קישורים רלוונטיים, הנחיות מיוחדות או מידע נוסף שעל המתרגם לשקול יסייעו לו בעבודת התרגום.
לדוגמה, מתרגם משפטי יהיה בעל רקע, ניסיון והשכלה בתחום המשפטים בנוסף להיותו מתרגם מקצועי.
במסך הבא תוצע לך הגהה נוספת לתרגום. הגהה זו תתבצע על ידי מתרגם מקצועי נוסף שאינו קשור לראשון.
אנו ממליצים על הוספת הגהה עבור חומר שיווקי ומודפס, אתרי אינטרנט ותרגום אפליקציות, וכן במקרים שאין לך אפשרות לבצע קריאה שנייה בשפת היעד.
הצעת המחיר הסופית המפורטת שלך:
אם הנך לקוח חדש, אנא הזן את שמך ואת כתובת הדוא"ל שלך, ואנו נפיק עבורך סיסמה שתישלח אליך בדוא"ל לצד פרטי החשבון שלך.
לאחר הרישום או הזנת פרטי החשבון שלך, תוכל לבצע העברת תשלום באמצעות כל כרטיס אשראי או Paypal.
הפרויקט שלך ייפתח עם קבלת התשלום על ידי החברה. המערכת שלנו תקצה את הפרויקט שלך למתרגמים המתאימים ביותר. ככלל, המתרגמים מתחילים לעבוד בתוך שעת עסקים אחת מפתיחת הפרויקט (במדינה שלהם).
כל המתרגמים שלנו הם דוברי שפת אם ומרביתם מתגוררים בארצות מוצאם, לדוגמה, המתרגמים לשפה היפנית הם יפנים המתגוררים ביפן.
מידע אודות תקני האיכות שלנו