תרגום מקצועי מהיר

לאתרי אינטרנט, אפליקציות, משחקים ומסמכים עסקיים

החברות המובילות בעולם בחרו בנו

Efficient & Fast

Any project size,
at your deadline

OHT has the capacity to support high volume translation projects, in 98 languages. We streamlined the entire translation workflow, eliminating all delays.

Leverage
Translation Memory

All your translations are saved automatically in the cloud. Reuse them in your future projects and save, even when you submit an API project.

Automate your
workflow with API

Our modular projects can be adjusted to support your internal localization process.

Any website,
any file type

Localize your website, no matter which CMS for localization system you’re using. Show us where your files are stored, we will translate them for you.

Easy
to use

Your employees can send translation projects 24/7, you allocate and control their budgets.

Rail Europe Customer Story

Rail Europe Video Testimonial

Would you like a demo?

Click for a call from our account executive

Your Translation Team

translators
translators
translators

Over 25,000 Dedicated Professional Translators

OHT has the capacity to support high volume translation projects, in 98 languages. We streamlined the entire translation workflow, eliminating all delays. Learn More

* By the way, these are REAL photos of our translators!

Communicate directly with your translator

We encourage our customers to use the project discussion board. You can also add your in-house reviewers to the translation project page.

MyTeam MyTeam

MyTeam

Your dream team of expert translators, chosen for your account. MyTeam is a dedicated team of translators we allocate to your account. You have direct contact with your team, and they know your requirements, material etc. thus providing consistency and quality over time.

We're here for you, 24/7.

Customer Support Team

Multi-layer Quality Assurance

Real-time Reviews Patented QA

Translations are examined in real-time by up to 7 reviewers to detect potential issues.

Sample Check Projects

Editors correct all errors found, re-check the translation and signs it off. At least 25% of projects are sent to additional sample checks.

New! In-context Translation

The translator sees the context of your source strings inside the translation editor, so context errors are prevented.

In-Process Monitoring System

All projects are monitored automatically for various parameters to guarantee quality and adherence to standards.

Industry Expertise

Our team of Expert Translators all have a specific expertise, skills and relevant background to handle projects that require a deep understanding of specific industries.

  • 简体中文
  • English
  • Français
  • Deutsch
  • עברית
  • 日本語
  • Español